S’épanouir en traduction : gérer son temps sans stress avec Joachim Lépine
by Aprotrad
On 12 janvier 2023, from 14h30 to 16hÀ l’issue de l’atelier, vous aurez…
- Une meilleure idée des sources de fatigue visuelle et cognitive ainsi que la manière de les déjouer
- Une technique simple et efficace pour établir vos priorités
- La méthode de gestion du temps et des courriels « camembert » de Joachim, maintenant employée aux quatre coins du monde
Joachim en quelques mots
Joachim Lépine, M. Ed., trad. a. traduit du français vers l’anglais. Sa passion est d’aider d’autres traducteurs à s’épanouir.
Ces dernières années, parmi les clients qui ont fait appel à ses services de formation, on compte notamment la Commission européenne, l’ONU, l’ITI, Proz.com, Training for Translators (É.-U.), l’OTTIAQ, Magistrad, Réviseurs Canada ainsi que le Bureau canadien de la traduction. En août 2022, avec Ann Marie Boulanger, trad. a., il a cofondé la nouvelle École de traduction LION, déjà réputée pour ses mini-formations originales et percutantes.
Joachim Lépine a enseigné la traduction et la langue anglaise à l’Université de Sherbrooke pendant près de 15 ans. De 2013 à 2020, il a été responsable du comité de la formation continue de l’OTTIAQ. Il est titulaire de diplômes en beaux-arts, en traduction professionnelle et en éducation de l’Université Concordia, de l’Université de Sherbrooke et de la Plymouth State University, respectivement.
Détails pratiques
La masterclass aura lieu sur la plateforme Webex. Il n’est pas nécessaire de créer un compte pour participer à la masterclass. Un replay sera disponible pendant 30 jours pour les personnes inscrites.
Secure payment
France
Contact the association: