
Campagne pour la traduction de Michel Clouscard en anglais
by AVEC DOMINIQUE PAGANI
Soutenez la traduction du Capitalisme de la Séduction en anglais, tremplin déterminant pour une large diffusion de la pensée de Clouscard.
Introduction par Dominique Pagani, philosophe collaborateur et ami de Michel Clouscard :
Merci à chacune, chacun d'entre-vous, de nous aider à FINANCER UNE TRADUCTION ANGLAISE DES OEUVRES DE MICHEL CLOUSCARD !
Grace aux efforts acharnés de nos meilleurs adhérents, certaines maisons d'édition anglo-saxonnes sont quasi disposées à les publier, sous réserve qu'on leur avance cette traduction : Est-il besoin d'insister sur la déflagration politique qu'il ne manquerait pas de s'en suivre ? "Sans théorie révolutionnaire, pas de pratique révolutionnaire", écrit l'auteur de" Que faire ? "
"QUE FAIRE ?" Sinon contribuer à faire enfin accéder l'œuvre de M. C., soit, le seul véritable renouveau de la philosophie postérieure aux 50 millions de morts de la 2ème guerre mondiale, au seuil de l'audience planétaire que cette simple traduction permettrait d'atteindre.
De l'effort le plus modeste aux plus généreuses donations, donnons-nous, au seuil de cette année 2023, les moyens de parvenir à cet élargissement considérable, susceptible de conférer aux forces progressistes, la masse critique, enfin capable de contrer la terrible machine de guerre d'un capitalisme en crise…
Thank you to each and every one of you for helping us to FINANCE AN ENGLISH TRANSLATION OF THE WORKS OF MICHEL CLOUSCARD!
Thanks to the relentless efforts of our best members, some Anglo-Saxon publishers are almost willing to publish them, provided that we provide them with this translation : Is it necessary to insist on the political explosion that would surely follow? "Without revolutionary theory, there is no revolutionary practice", writes the author of « What is to be Done? "
"WHAT IS TO BE DONE?" If not to contribute to make the work of Clouscard, the only true renewal of philosophy after the 50 million deaths of the Second World War, finally reach the threshold of the planetary audience that this translation would allow.
From the most modest effort to the most generous donations, let's give ourselves, at the threshold of this year 2023, the means to reach this considerable expansion, likely to confer to the progressive forces, the critical mass, finally able to counter the terrible war machine of a capitalism in crisis...
Description of expenditure items
Frais de traduction du livre “Le Capitalisme de la séduction”
11 000 euros pour une traduction de qualité : Le traducteur devra être anglophone de langue maternelle, bilingue et capable d'appréhender les concepts philosophiques, sociologiques, historiques et politiques de Michel Clouscard. (4 mois de travail pour le Capitalisme de la Séduction) / 1 000 euros pour une relecture et une correction de qualité par un tiers. Nous avons réduit notre objectif au vue des premiers résultats de notre collecte, en nous rapprochant de traducteurs philosophes militants qui pourront prendre une somme plus modeste que notre objectif initial de 20000 euros.
Si nous dépassons l'objectif, l'argent supplémentaire sera utilisé pour une aide à la publication auprès d'une maison d'édition anglo-saxonne, pour minimiser les risques financiers pris par les maisons d'éditions, frein principal à la publication (participation aux frais d'impression, mise en page, graphisme).
Si l'objectif n'est pas atteint, nous essayerons d'engager le travail d'une traduction militante à coûts réduits et nous tiendrons informés nos contributeurs des choix faits par l'association. Si nous n'arrivons pas à financer une traduction, tous les contributeurs seront intégralement remboursés.
Final beneficiaries of the collection
L'association Avec Dominique Pagani sera dans un premier temps destinataire des fonds de la collecte, mais l'argent sera entièrement consacré à la traduction et à la publication de Clouscard en anglais, comme décrit précédemment. L'association a été fondée dans le but de diffuser la pensée de Dominique Pagani, dont Michel Clouscard a été toute sa vie le proche ami et collaborateur. “Le Capitalisme de la Séduction”, livre que Clouscard a dédié à Dominique Pagani, est le fruit de développements théoriques menés en commun, et sa traduction s'inscrit donc dans les missions au coeur de notre association.
Il est important de préciser que les contreparties de dédicaces et d'entretiens avec Dominique Pagani sont faites de manière totalement bénévoles, et que l'ensemble de l'argent récolté servira à la traduction du livre. Dominique n'a de cesse de répondre à toutes les solicitations et les questions de tous, et ce de manière totalement gratuite, et continuera évidemment à le faire. Pour toute question complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter sur le chat de dominiquepagani.fr
Carriers of the project
L'association Avec Dominique Pagani est à l'origine de ce projet de traduction, et se chargera de sa mise en oeuvre. Vous pouvez retrouver tout le travail de l'association sur le site dominiquepagani.fr et sur la page Youtube de l'association.
Location of the project
FranceUn grand MERCI pour la cause !
A big THANK YOU for the support of the cause! We will of course let you know of all the developments of the project !
Votre nom sera publié dans les remerciements de la traduction du livre en anglais. Un immense MERCI pour votre aide précieuse !
Your name will be published in the acknowledgements of the translation of the book in English. A huge THANK YOU for your precious help!

"Le Capitalisme de la Séduction" est un livre dont la préface est écrite par Dominique Pagani. Vous recevrez un exemplaire du livre avec une dédicace de Dominique Pagani, en plus de la publication de votre nom dans la traduction, si vous le souhaitez

"Le Capitalisme de la Séduction" dédicacé par Dominique Pagani+nom publié dans la traduction + rencontre ou visio personnelle avec Dominique
HelloAsso is a social and solidarity company, which provides its payment technologies to the organization for free AVEC DOMINIQUE PAGANI . A contribution to the functioning of HelloAsso, modifiable and optional, will be proposed to you before the validation of your payment.
About the organization
Diffusion et promotion de l'enseignement philosophique de Dominique Pagani
RNA: W751228463
Share the collection
Campagne pour la traduction de Michel Clouscard en anglais
by AVEC DOMINIQUE PAGANI
100% secure payment platform
All banking information to process this payment is completely secure. Thanks to SSL encryption of your banking data, you are assured of the reliability of your transactions on HelloAsso.
