Tissons ensemble notre village avec BAZART ! Sharing our town through Textile !

par Bazart

Participez à la naissance de Bazart : un lieu communautaire d'art et de création en milieu rural, autour du textile et du vivre ensemble.

,

Présentation du projet





C'est d'abord UN LIEU, absolument génial , niché au cœur du magnifique village médiéval de Saint-Antonin-Noble-Val, dans le cadre exceptionnel des Gorges de l'Aveyron.

C'est une galerie surmontée d'une maison d'habitation ,le tout transformé en un lieu communautaire, artistique et créatif autour du textile.
On y trouve une galerie d'exposition, une friperie chic, un atelier de sérigraphie, des ateliers individuels et collectifs, un café associatif, une résidence d'artiste ainsi qu'un espace extérieur d'expo et de détente. Bazart c'est aussi un PROJET : un outil ouvert à tous en pratiques textiles et une force de propositions artistiques et culturelles qui met en valeur le potentiel humain, patrimonial et créatif local.


It is in the heart of the magnificent medieval village of Saint-Antonin-Noble-Val, in the exceptional setting of the Gorges de l'Aveyron.
It is a gallery surmounted by a dwelling house, transformed into a community art space set around the textile.
There is an exhibition gallery, a friperie chic, a silk screen studio, individual and collective studios, an associative café, an artist's residence and an outdoor exhibition and relaxation area. Bazart is also a PROJECT: a tool open to all in textile practices and a force for artistic and cultural proposals that highlights the human potential







Ce projet permettra aux habitants de bénéficier d'un lieu d'expo de qualité en milieu rural, d'avoir accès et de participer à l'animation d'un lieu de rencontre, de discussion, de création et de partage.
On peut venir se détendre autour d'un verre, découvrir un artiste, participer à un stage, profiter des outils mis à disposition, proposer une soirée au café associatif, louer un atelier, proposer ou participer à un projet ! Les possibilités sont illimitées !
Bazart parle d'art, et de bien d'autres choses ... C'est tisser du lien dans sa communauté, c'est prendre le temps ensemble, c'est le rapport à la matière et à son environnement, c'est le rapport à soi et à l'autre....
Grâce à ce projet unique, le village s'étoffera d'une nouvelle dynamique locale, artistique qui repoussera les frontières . Expérimenter , jouer , oser, rêver ensemble. WOUAH, tout un programme !

This project will allow inhabitants to benefit from a quality exhibition space in a rural area, to have access to and participate in the animation of a meeting place, discussion, creation and sharing.
You can come and relax with a drink, discover an artist, take part in an internship, take advantage of the tools available, propose an evening at the associative café, rent a workshop, propose or participate in a project! The possibilities are unlimited! Bazart talks about art, and many other things ... A place for bonding in this community, it's taking time together. It's a relationship between us, the environment, between self and our place in the world. Thanks to this unique project, the village will develop a new local dynamic pushing borders through the arts.
Experimenting, playing, daring, dreaming together. WOUAH, a whole program !




Origine du projet

À l'origine du projet l'opportunité d'un lieu, en plein cœur du village renommé de Saint-Antonin-Noble-Val, au fort potentiel touristique et local : une occasion qui ne se rate pas !

Puis un collectif d'habitants et de créateurs locaux désireux de créer un projet qui décoiffe et qui ai du sens . C'est aujourd'hui peut-être plus que jamais que nous ressentons le besoin d’œuvrer, d'acter et de créer des projets qui nous nourrissent, qui parle de l'homme, de sa communauté et de son environnement. Et le textile ne s'est pas glissé là par hasard ! On retrouve dans l'idée de textile le quotidien, l'usuel, la douceur et le concret de la matière, de son origine. L'intime, le public, le lien à l'autre, aux autres. L'idée du féminin, du dialogue que cela amorce, et la notion de temps. Prendre le temps aujourd'hui de tisser ensemble, de renouer avec nos origines, de se connecter à la matière. Des notions profondes qui nous tenaient à cœur lors de nos premières discussions et qui ont donné forme à cette fabuleuse aventure !

The origin of this project was created by an opportunity offered of a place, in the heart of the famous village of Saint-Antonin-Noble-Val, with strong and growing tourism and local support: it was too good to miss!
A collective of locals and local designers eager to create a project that decoiffe and that makes sense. Today it is perhaps more than ever that we feel the need to work, to act and to create projects that nourish us, that speaks of man, his community and his environment. The idea of textiles did not happen by chance! One finds in the idea of ​​textile the daily, the usual, the softness and the concrete of the matter, of its origin. The intimate, the public, the bond to the other, to others. The idea of ​​the feminine, of the dialogue that this initiates, and the notion of time. Take time today to weave together, to reconnect with our origins, to connect with matter. Deep notions that were important to us during our first discussions and which gave shape to this fabulous adventure!






Nous avons imaginé Bazart pour émerveiller, étonner, surprendre. Parce que l'art est un langage unique d'émotion et de sensation nécessaire à notre développement et qui doit être accessible à tous. Notre territoire est d'une richesse culturelle foisonnante, il y manquait cependant un lieu "référence" en art plastique : c'est chose faite ! Ici, nous ouvrons de nouveaux horizons : expérimentation, mutualisation, exploration. C'est un lieu tremplin , une ruche, un lieu vivant en mouvement, qui repousse les barrières. En ouvrant ce lieu au plus grand nombre, nous souhaitons décomplexer le rapport à l'art : tout le monde peut devenir "acteur" à sa manière... Autour de la créativité, nous tissons du lien, nous révélons nos points communs, ce qui nous rassemble et nous transcendons nos différences. C'est un lieu qui porte les valeurs de générosité, positivité, tolérance, amour et bienveillance... Des mots chargés de sens ! Cela parle aussi de temps, de la matière, d'où elle vient, ce qu'on en fait et parce que tout est poreux c'est aussi mettre en valeur le territoire et son fabuleux potentiel.



We imagined Bazart to amaze, to astonish, to surprise. Because art is a unique language of emotion and sensation necessary for our development and which must be accessible to all. Our territory is of a rich cultural richness, but there was lacking a place "reference" in plastic art: it is done! Here, we open up new horizons: experimentation, sharing, exploration. It is a stepping-place, a hive, a living place in motion, which pushes back the barriers. By opening this place to the greatest number of people, we wish to demystify the relationship with art: everyone can become an "actor" , in his own way ... Around creativity, we forge links, reveal our commonalities, Which brings us together and transcends our differences. It is a place that carries the values ​​of generosity, positivity, tolerance, love and benevolence ... words loaded with meaning! It also speaks of time,
matter, where it comes from, what is made of it and because everything is porous, it is also to showcase the territory and its fabulous potential.


Ici la toute première "œuvre façade" - la marque de fabrique du Bazart .

" Le BestiO" - Mélanie Gabu

juin 2017



A quoi servira l'argent collecté ?

Nous avons pensé le fonctionnement de notre projet de telle manière qu'il puisse s'autofinancer au quotidien. C'est un gros avantage et un gage de durée. Les revenus des locations d'ateliers individuels, du café associatif et des ventes nous permettent de payer les frais de fonctionnement basiques tout au long de l'année. Nous avons cependant besoin de fond pour le lancement du projet, car nous n'aurons pas d'aides publiques ou privées immédiatement : c'est là que nous avons besoin de vous !


Pour l'ouverture du lieu nous devons financer :

  • 1000 euros = le mobilier et les fournitures ( chaises, tables, vaisselles, lampes...)

  • 500 euros = les équipements électroménagers ( frigos, machine à laver, enceintes... )

  • 500 euros = une machine à café professionelle

  • 150 euros = les frais administratifs ( comptabilité, dépenses officielles, etc... )

  • 1000 euros = la communication visuelle  ( plaquettes, affiches, logos, site web, etc... )

  • 1200 euros = l’œuvre façade de Mélanie Gabu

  • 1500 euros = la création de l'espace de sérigraphie ouvert à tous

  • 150 euros = premier vernissage



What will the money be used for ? We thought about the way our project works in such a way that it can be self-financing on a daily basis. It will be a big advantage and a guarantee of securing our future. Revenues from individual workshop rentals, associative coffee and sales allow us to pay the basic operating costs throughout the year. However, we need a lot of funds for the launch of the project, because we will not have any public or private aid immediately: that's where we need you !


For the opening of the project the necessary funds will be used to finance:

  • 1000 euros = furniture and supplies (chairs, tables, dishes, lamps ...)
  • 500 euros = household appliances (fridges, washing machine, enclosures ...)
  • 500 euros = professional coffee machine
  • 150 euros = administrative costs (accounting, official expenses, etc.)
  • 1000 euros = visual communication (brochures, posters, logos, website, etc ...)
  • 1200 euros = the façade of Mélanie Gabu
  • 1500 euros = the creation of the silkscreen printing space open to all
  • 150 euros = first vernissage cost



Notre équipe

Voici comment on vous accueille au Bazart le dimanche matin !




Il y a tout d'abord le "Bazart Crew", ce sont toutes les personnes qui s'investissent et créent le projet avec nous ! Bazart est un projet vivant, qui prendra forme avec toutes les personnes qui mettent leurs idées, leurs envies et compétences dans l'aventure.


Il y a ensuite les résidents du Bazart, artsites ou artisans qui viennent créer ici pour une durée définie.


À la base du projet, il y a un collectif fondateur : le collectif Bazart. Artistes, artisans d'art ou amoureux de notre village, nous sommes tous des habitants de ce magnifique territoire, entre le Quercy, la fin des gorges de l'Aveyron et la forêt de la Grésigne, conscients du caractère exceptionnel de notre environnement.

Delphine Landon est artisane d'art, bijoutière et textilienne, grâce à elle toutes les oreilles du village sont mises à l'honneur !

Gail Mac Cormack est gérante de la magnifique boutique " La maison des papillon" qui met en vente l'art et artisanat local avec beaucoup de goût.

Gary Yelen ( grâce à qui tout ce projet est né ! ) est peintre et sculpteur, artiste "défricheur" et propriétaire du lieu.

Mélanie Gabu est artiste plasticienne, artiste textile dont l’œuvre flirte avec l'intime, la femme et le vaporeux.

Sarah Coffin est artiste sérigraphiste, avec une grand délicatesse elle s’imbibe de la nature environnante pour ses créations.

Fanette Declercq est vidéaste, elles 'intéresse depuis quelques années au textile et à l'immensité de ses possibles.



First there is the "Bazart Crew", it is all the people who get involved and create the project with us ! Bazart is a lively project that will take shape with all the people who put their ideas, desires and skills into this adventure.

Then there are the residents of the Bazart, artsites or craftsmen who come to create here for a defined duration.

End finally, at the base of the project, there is a founding collective: the collective Bazart. Artists, craftsmen or lovers of our village, we are all inhabitants of this magnificent territory, between Quercy, the end of the gorges of Aveyron and the forest of Grésigne, aware of the exceptional character of our environment.

Delphine Landon is artisan of art, jewelery and textile, thanks to her all the ears of the village are honored!

Gail Mac Cormack is manager of the magnificent shop "La maison des papillon" which sells local arts and crafts with great taste.

Gary Yelen (thanks to whom all this project was born!) Is painter and sculptor, artist, pioneer and owner of the place.

Mélanie Gabu is a visual artist, a textile artist whose work flirts with the intimate, the woman and the vaporous.

Sarah Coffin is a screenprinting artist, with great delicacy she imbibes the surrounding nature for her creations.

Fanette Declercq is a videographer who has been interested in textile and the immensity of her possibilities for a few years.
















En savoir plus sur Bazart : http://lebazart.fr/


Certains d'entre vous ont eu des problèmes de paiement dus à une anomalie de Payzen, le prestataire de paiement de hellohasso,
Nous en sommes désolés si cela vous arrive merci de nous contacter : bazart.collectif@gmail.com or 06 79 43 26 70 ...

If you have some problems pledging , please tell us : bazart.collectif@gmail.com
Merci !
Fanette Declercq. Bazart manager.





















Donner 10 euros

Le petit coup de pouce

On vous offre un café, et vous aurez notre reconnaissance éternelle et votre nom inscrit au Bazart ! We offer you a coffee and you will have our eternal gratitude and your name added on our contribution board !

Donner 25 euros

Le coup de pouce

On vous offre avec joie un badge et une carte postale du Bazart + le petit coup de pouce ! We offer you a Bazart's badge and postcard + "Le petit coup de pouce"

Donner 50 euros

Le sacré coup de pouce

On vous offre avec joie 10% de réduction sur la boutique + "Le coup de pouce" ! We offer you 10% on the shop + "Le coup de pouce" !

Donner 100 euros

Le super coup de pouce

On vous offre avec joie 20% sur la boutique et les workshops, un passe pour un repas "Bazart" + "Le sacré coup de pouce !

Donner 150 euros

Les grands moyens

On vous offre avec joie un bijou création de Delphine Landon, notre super bijoutière locale ou une création de Mélanie Gabu, artiste textile ou une création de Sarah Coffin, sérigraphiste + un badge de Delphine Landon + "Le super coup de pouce" ! We offer you a Delphine's Landon jewel or a Melanie's creation or a Sarah coffin creation, a Delphine's Landon's badge + "Le super coup de pouce" !

Donner 250 euros

Le wouha ! on vous aime !

Là c'est du sérieux ! On vous offre une magnifique aquarelle originale de l'artiste Gary Yelen, inspirée par vous, sur mesure + "Les grands moyens" ! We offer you an mounted individual watercolor from Gary Yelen + "Les grands moyens"

Donner 500 euros

Vous êtes un ange !

YEAH ! bien choisi ! Vous serez embarqué dans le délirant " Bazart tour" : une journée entière à la découverte des environs avec les artistes du Bazart , leur énergie, leurs spots secrets, leurs surprises, déjeuner inclus + une création spéciale de Mélanie Gabu + notre reconnaissance éternelle et votre nom au Bazart ! We are going to wow you with the "Bazart's Tour" : a surprised day with Bazart's artists discovering the area, a crazy time with our joy and secrets spots, including lunch + a Mélanie Gabu's art work + our eternal gratitude and your name added on our contribution board

Donner 1000 euros

Le spécial Bazart

Ouiiii ! Nous sommes tout excités par l'idée de concocter celui-là ! On vous prépare une fabuleuse soirée spéciale "Bazart", pour deux personnes : une soirée INOUBLIABLE : diner + spectacles + surprises.... Nous allons mettre tout notre imagination et nos talents à vous concocter la soirée la plus fun de votre vie, avec tous les créateurs locaux ! Vous en aurez plein les mirettes ! So exciting ! Well good choice ! We offer you the Bazart's private party ! A dinner, entertainment and extra surprise , by all the local creatives ! Never to be forgotten !

Donner 5000 euros

Le suprême

Cadeau suprême ! Chaque artiste du Bazart va vous offrir une oeuvre, nous sommes 6. Un temps avec vous pour être au plus prêt de vos souhaits et imaginer cela ensemble + des cafés gratuits pendant un an : c'est Bazart chez vous et le café asso comme deuxième maison ! WOW, ok now you are Bazart, we offer you pieces of art from all the Bazart's artists , in consultation with you to make the best for you + one year of free coffee. You will have Bazart in your house and you will be at home at Bazart !

Association Bazart

Bazart

art textile et projet communautaire

S

Sylvie Frazier

09/10/2017
C

Clément Alquier

05/10/2017
M

Marthe Lafabrié

01/09/2017
Signaler la page