La collecte est terminée ! Pour plus d’informations, rapprochez-vous de l’association organisatrice Voir la page

(Ver abajo para versión en español)

PRESENTATION DU PROJET

À l’occasion du premier anniversaire du Dictionnaire de Sociologie Clinique (DSC), paru en français en septembre 2019, et pour permettre sa diffusion auprès de nos collègues hispanophones, le RISC lance un appel à participation pour compléter le budget nécessaire à sa traduction.

Le DSC, qu’est-ce que c’est ?

Le Dictionnaire de Sociologie Clinique, boîte à outils conceptuels et méthodologiques pour les sociologues cliniciens et psychosociologues élaborée à partir de divers terrains de recherche ou d’intervention, a été publié en septembre 2019 aux éditions Erès (https://www.editions-eres.com/ouvrage/4447/dictionnaire-de-sociologie-clinique).

Cet ouvrage de référence, dirigé par Agnès Vandevelde-Rougale et Pascal Fugier avec la collaboration de Vincent de Gaulejac, a bénéficié de la contribution de plus de cent chercheurs et intervenants essentiellement d’Europe et d’Amérique Latine, mais aussi des États-Unis, d’Afrique du Sud et des Philippines. Il rassemble les méthodes et problématiques centrales ainsi que les objets et champs de recherche investis par la sociologie clinique. Cette approche permet d’articuler la compréhension des processus sociaux à celle du sujet, jusque dans ses processus intrapsychiques, et contribue à l’accompagnement des processus de subjectivation.   

Le Dictionnaire de Sociologie Clinique peut aider à comprendre les défis de nos sociétés et des individus au XXIème siècle et nourrir les réflexions pour un monde meilleur.


La publication originale a bénéficié du soutien du Réseau international de sociologie clinique (RISC), du Centre international de recherche, formation et intervention en psychosociologie (CIRFIP), du Laboratoire du changement social et politique (LCSP) de l’université Paris Diderot, du Laboratoire « École, mutations, apprentissages » (EMA) de l’université Cergy Pontoise, de la Chaire « Dialogue social et compétitivité des entreprises » de l’ESCP-Europe.La traduction en espagnol bénéficie du soutien du RISC, du LCSP, du laboratoire EMA et de l'équipe "savoir, rapport au savoir et processus de transmission" du CREF (université Paris Nanterre), de l'équipe "Clinica Afectos y Agencia" (Pontificia Universidad Catolica de Chile) et du Centre de recherche-intervention ORCHIS.

A quoi servira l'argent collecté ?

L’ouvrage sera traduit par Marcela De Grande, traductrice spécialisée en sociologie clinique, et publié par les éditions Sapere Aude, dans la collection Sociologia Clinica fondée et co-dirigée par Fernando de Yzaguirre (https://editorialsapereaude.com/materia/sociologia-clinica/). La traduction représente au moins 6 mois de travail !

Les 245 notices présentées par ordre alphabétique constituent une boîte à outils conceptuels et méthodologiques, destinée tant aux étudiants qu’aux chercheurs en sciences humaines et sociales, aux consultants et aux professionnels de la relation.

Son édition en espagnol permettra de contribuer à l’essor de la perspective socioclinique et plus largement de la perspective clinique en sciences sociales en Amérique Latine et en Espagne. Cette perspective est présente depuis 25 ans en Amérique Latine et se renforce depuis le Congrès de l'Association latino-américaine de sociologie en 2017 (ALAS, Montevideo), particulièrement sous l’impulsion du « noyau sud-américain » du RISC.

Pour participer

Faites votre don directement sur HelloAsso (bouton faire un don en haut à gauche de cette page).
En cas de difficulté, contacter le trésorier du RISC (m.mourad.sassi@gmail.comqui pourra vous communiquer le compte PayPal du RISC.

Pour l'association du RISC

Agnès Vandevelde-Rougale, Pascal Fugier, Vincent de Gaulejac, Fernando de Yzaguirre, Patricia Guerrero Morales et Mourad Sassi


PRESENTATIONCION DEL PROYECTO

Con ocasión del primer aniversario del Diccionario de Sociología Clínica (DSC), publicado en francés en septiembre de 2019 y para posibilitar su difusión entre nuestros colegas hispanohablantes, la Red Internacional de Sociología Clínica (RISC) lanza un llamado a la colaboración para terminar de reunir los fondos necesarios para su traducción.

¿Qué es el DSC?

El Diccionario de Sociología Clínica, caja de herramientas conceptuales y metodológicas para el/la sociólogo/a clínico/a y el/la psicosociólogo/a, elaborada a partir de diversos campos de investigación e intervención, fue publicado en septiembre de 2019 por la editorial Erès (https://www.editions-eres.com/ouvrage/4447/dictionnaire-de-sociologie-clinique).

Esta obra de referencia, dirigida por Agnès Vandevelde-Rougale y Pascal Fugier con la colaboración de Vincent de Gaulejac recopila artículos elaborados especialmente por más de cien investigadores/as y profesionales, sobre todo de Europa y América Latina, pero también de Estados Unidos, Sudáfrica y Filipinas. Incluye los métodos y problemáticas centrales comprendidos por la sociología clínica, como así también sus objetos y campos de investigación. Este enfoque permite articular la comprensión de los procesos sociales con la del sujeto, hasta los procesos intra-psíquicos, y contribuye al acompañamiento de los procesos de subjetivación.   

El Diccionario de Sociología Clínica puede ayudarnos a entender los desafíos de nuestras sociedades y de los individuos en el siglo XXI y alimentar las reflexiones para un mundo mejor.

La publicación original contó con el apoyo de la Red Internacional de Sociología Clínica (RISC), del Centre international de recherche, formation et intervention en psychosociologie (CIRFIP), del Laboratoire du changement social et politique (LCSP) de la Universidad París Diderot, del Laboratorio “École, mutations, apprentissages” (EMA) de la Universidad de Cergy Pontoise y de la Cátedra “Dialogue social et compétitivité des entreprises” de la ESCP-Europe.La traducción al español cuenta el apoyo de la RISC, del LCSP, del Laboratorio EMA y del equipo "savoir, rapport au savoir et processus de transmission" del CREF (Universidad Paris Nanterre), del equipo "Clinica, Afectos y Agencia"(Pontificia Universidad Catolica de Chile) y del Centro de investigacion-intervencion ORCHIS.

¿Para qué servirán los fondos recaudados?

El Diccionario será traducido por Marcela De Grande, traductora especializada en sociología clínica, y publicado por la editorial Sapere Aude dentro de la colección Sociología Clínica, creada y co-dirigida por Fernando de Yzaguirre (https://editorialsapereaude.com/materia/sociologia-clinica/). La traducción representa un trabajo intensivo de al menos 6 meses.

Las 245 entradas presentadas por orden alfabético constituyen una caja de herramientas conceptuales y metodológicas, destinada tanto a los/as estudiantes como a los/as investigadores/as en ciencias humanas y sociales, a consultores/as y profesionales del campo de la educación, la salud y temas relacionados con lo vincular.

Su edición en español permitirá contribuir al desarrollo del enfoque socioclínico y más ampliamente de la perspectiva clínica en ciencias sociales en Latinoamérica y España. Este enfoque viene creciendo desde hace más de 25 años en América Latina y se fortalece desde el Congreso de la Asociación Latinoamericana de Sociología en 2017 (ALAS, Montevideo), particularmente bajo el impulso del “núcleo sudamericano” de la RISC.

Para participar

Haga clic directament en HelloAsso para su donación ver link "faire un don" en la parte superior derecha de esta pàgina.

Si tiene alguna dificultad, puede escribir al tesorero de la RISC (m.mourad.sassi@gmail.comquien puede darle la información para hacerlo a través de Paypal.

Por la asociación RISC 

Agnès Vandevelde-Rougale, Pascal Fugier, Vincent de Gaulejac, Fernando de Yzaguirre, Patricia Guerrero Morales y Mourad Sassi


1 045 € collectés
Objectif : 1 190 € Contribuer au projet
21 contributeurs

Partager la collecte

Le Dictionnaire de Sociologie Clinique en espagnol !

par Réseau International de Sociologie Clinique

Financé à 88% - 1 045€ / 1 190€
Contribuer au projet

Plateforme de paiement 100% sécurisée

Toutes les informations bancaires pour traiter ce paiement sont totalement sécurisées. Grâce au cryptage SSL de vos données bancaires, vous êtes assurés de la fiabilité de vos transactions sur HelloAsso.

VISA MasterCard Carte Bleue PCI-DSS