Tournée des Refuges

par Tabaze Musique

Faire un don

Tournée des Refuges

par Tabaze Musique

Faire un don

Concerts en haute montagne

Le projet / the project

Chaque été depuis 2013, une équipe de musicien traverse les montagnes avec leurs instruments de musique et donne des concerts chaque soir dans les lieux qui les accueillent (refuges, chapelles, etc). En 6 ans d'existence, nous avons déjà organisé 219 concerts et parcouru 4600km à travers les différents massifs des Alpes et des Pyrénées.

Each year since 2013, a team of musicians crosses mountains carrying instruments on their backs and give concerts each night in various places (mountains huts, chapels etc). In five years we have organized 161 concerts and walked 3400 km across the Alps and the Pyrenees.


undefined


Été 2018, retour sur la 6 édition / Summer 2018, 6 edition

Cet été nous nous avons marché plus de 1100km et donnés 58 concerts en 58 jours à travers différents massifs: 1 semaine dans les Pyrénées, 3 semaines dans les Alpes françaises (Écrins), et enfin 4 semaines dans les Alpes italiennes (Dolomites).

This summer we have done 58 concerts : one week in the pyrenees, 3 weeks in the french Alps (Ecrins) and 4 weeks in the italian Alps (Dolomites)

L'album photo est à retrouver ici

undefined


Faire partager l'expérience / Share the experience

Afin de capter en direct la magie des concerts, une équipe d’ingénieurs du son transporte un studio mobile dans les sacs à dos, permettant ainsi de proposer au public l’enregistrement de la soirée, et de produire un album par année regroupant les meilleurs moments de chaque édition.

To capture the magic of the experience, a team of sound engineers carries a mobile studio in their back packs and offer the recording of the night's concert to the audience and produce one album each year, withe the best moments of each edition.

Écouter des extraits des 5 albums / Listen to the 5 albums :

undefined


A quoi sert l'argent collecté ? / What we do with the money ?

L'argent déjà récolté nous a permis d'acheter notre propre matériel afin de pouvoir continuer à enregistrer les concerts, sans être dépendant de prêts de nos partenaires. The funds have allowed us to purchase our own equipment so we can continue recording the concerts, without depending on our partners.

- un enregistreur 8 pistes / 8 channel recorder/ SoundDevice MixPre 10M avec les accessoires 1935€

- un enregistreur 6 pistes / 6 channel recorder/ Zoom H6 289€

- un ordinateur ultra léger/ super light computer/ 350€

- petit matériel / smaller equipment/ pieds de micros ultra léger, câbles... / 350€


Mais nous avons encore besoin de nous équiper de / We wiwh to purchase :

- deux microphones miniature / 2 miniature microphones/ Schoeps CCM4  3076€


undefined

Les musiciens

Une équipe internationale d’une vingtaine de musiciens de renommée se relaie en proposant des programmes variés de musiques du monde actuelles et jazz, au gré des changements d’équipes et des croisements musicaux, avec la volonté commune de proposer des concerts acoustiques de grande qualité accessibles à tous les publics.

An international team of about twenty known musicians will take turns and offer various types of music, world music, jazz and others, mixing them together with the continuous change and blending of musicians. The idea being to offer high quality acoustic concerts for all types of audiences


undefined


Pour en savoir plus / Find out more here :

Site internet / web site :https://www.tourneedesrefuges.fr/

Page Facebook / facebook page : https://www.facebook.com/TourneeDesRefuges/

Documentaire de 15mn / 15mn documentary :


Donner 15 euros

En échange recevez, en numérique, le CD de l'édition 2018 / the digital version of the 2018 CD

(sortie courant 2019)

Donner 15 euros

En échange recevez, en numérique, le CD de l'édition 2017 / the digital version of the 2017 CD

Donner 20 euros

En échange recevez chez vous, en physique, le CD de l'édition 2018 / the physical version of the 2018 CD

(sortie courant 2019)

Donner 20 euros

En échange recevez chez vous, en physique, le CD de l'édition 2017 / the physical version of the 2017 CD

Donner 25 euros

En échange recevez, en numérique, les CD's des éditions 2017 et 2018 / digital version of the 2017 and 2018 Cds

Donner 35 euros

En échange recevez chez vous, en physique, les CD's des éditions 2017 et 2018 / physical version of the 2017 and 2018 Cds

Donner 35 euros

En échange recevez, en numérique, les CD's des éditions 2016, 2017 et 2018 / digital version of the 2016, 2017 and 2018 Cds

Donner 50 euros

En échange recevez chez vous, en physique, les CD's des éditions 2016, 2017 et 2018 / physical version of the 2016, 2017 and 2018 Cds

Donner 60 euros

En échange recevez, en numérique, l'intégral des 6 CD's : 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 et 2018 / digital of 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 and 2018 Cds

Donner 1000 euros

En échange nous venons faire un concert chez vous / we'll come and play a concert in your home

(conditions à définir/conditions to be defined)

Plateforme de paiement 100% sécurisée

Toutes les informations bancaires pour traiter ce paiement sont totalement sécurisées. Grâce au cryptage SSL de vos données bancaires, vous êtes assurés de la fiabilité de vos transactions sur HelloAsso.

Carte bleue VISA Mastercard SEPA PCI-DSS
Signaler la page