Etendons la case des tout petits à l'école de Diogane!

par Famille Goens - Lefebvre
au profit de VOILES SANS FRONTIERES

Faire un don

Etendons la case des tout petits à l'école de Diogane!

par Famille Goens - Lefebvre
au profit de VOILES SANS FRONTIERES

Faire un don
Etendons la case des tout petits à l'école de Diogane! - VOILES SANS FRONTIERES

Nous avons besoin de vous pour permettre la construction d'une classe de 2ème maternelle dans un petit village isolé du Sénégal...


Diogane est un petit village du Sine Saloum d'environ 2200 personnes et qui se rejoint uniquement par bateau en provenance de Dakar, à plus de 5h de navigation de la première route. Autant dire que ce village se retrouve très isolé et a besoin d'aide pour se développer.

Diogane is a little village of Sine Saloum, with around 2200 people, which can only be reached by boat from Dakar, more than 5 hours away from first road. Quite isolated and needing help to develop.


Frederic, Nancy, Teo (10 ans), Juliette (8 ans) et Violette (5 ans) ont besoin de votre contribution pour financer l'extension de l'école maternelle de Diogane.   

They need your financial help to support the extension of current Diogane school.


Plus de 300 enfants d'environ 5-6 ans y vivent avec leur famille, et peu d'entre eux ont la chance d'être scolarisés.

Lors d'un projet précédent, d'autres familles navigant avec VSF ont permis de financer la construction d'une classe en dur de 3ème maternelle et la création d'un poste de "monitrice", permettant ainsi à une cinquantaine d'enfants d'aller à l'école et de se préparer à l'école primaire. Grâce à cela, et au paiement de la monitrice par les parents d'élèves, les mamans peuvent ainsi travailler et subvenir aux besoins de leurs familles.

More than 300 children from 5-6 years old live there with their family, and few of them have the opportunity to go to school.

Thanks to previous VSF projects, a first classroom has been created together with a "monitor" function, allowing more than 50 children to be prepared for primary school. Their mothers can therefore go to work and financially support family needs.


L'étape suivante est maintenant d'aider à agrandir cette école maternelle en y ajoutant 2 sections pour les plus petits, appelée "la case des tout petits", et ainsi accueillir plus d'enfants dans l'école. Notre but, en lien avec les coordinateurs et artisans locaux, est de réunir des fonds et d'aider au démarrage de la construction des nouveaux bâtiments lors de notre passage à Diogane en novembre prochain.

Next step is now to help this school to be extended, by adding 2 classrooms for more little children. Our goal, in collaboration with local people, is to find money and help starting construction of these new buildings when being there in November.



Budget prévu: 7500Euro par classe --> l'appel est donc lancé, vos dons sont nécessaires pour que nous puissions réunir les fonds avant notre arrivée sur place et ainsi participer à l'achat des matériaux, et qui sait, à la pose des premières pierres, lors de notre séjour sur place.

Reste à mettre en oeuvre notre imagination et notre réseau pour faire en sorte de réunir la somme nécessaire....

Budget planned: 7500Euro per classroom --> we need your donations so that we have enough money when getting there to participate & buy related material, and why not, to start physical walls building.


On a besoin de vous! We need you!

IMPORTANT !

Tout don est défiscalisable 

Your donation is deducted from fisc


Donner 20 euros

Donner 50 euros

Donner 100 euros

Donner 150 euros

Plateforme de paiement 100% sécurisée

Toutes les informations bancaires pour traiter ce paiement sont totalement sécurisées. Grâce au cryptage SSL de vos données bancaires, vous êtes assurés de la fiabilité de vos transactions sur HelloAsso.

Carte bleue VISA Mastercard SEPA PCI-DSS
C
Claudio Apollonio
29/12/2017
A
Astrid Van Mulders
15/12/2017
J
Josée Bourgoin
03/12/2017
Signaler la page